Вопреки судьбе - Страница 27


К оглавлению

27

Проследив взглядом в указанном направлении, Тесс наконец заметила их широко улыбающегося утреннего знакомого. Не стесняясь окружающих, Патрик приподнялся со стула и что-то прокричал им. Второй же мужчина, сидящий к ним спиной, не пошевелился. Молодая женщина смогла лишь разглядеть, что у него темные волосы и он довольно высок.

Заметив, с каким удивлением поглядывают на них окружающие, Тесс смущенно засмеялась.

— Похоже, весь этот вечер нам действительно суждено быть в центре внимания… Заметь, твой адвокат явно чувствует себя не в своей тарелке. Видишь, как напряженно он держится, какая неестественно прямая у него спина? Несчастный даже боится оглянуться в нашу сторону!

Джералд хмыкнул.

— Как я уже упоминал, «несчастный» наверняка получает больше, чем мой главный заместитель. Тут и потерпеть не грех.

Они приблизились к столику. Патрик весело поздоровался:

— Добрый вечер, Джералд. Здравствуйте, Тесс. Прекрасно выглядите! Чертовски рад, что вы все же решили сменить гнев на милость. Кто старое помянет… Кстати, познакомьтесь с моим адвокатом. Мистер Гордон Браун, лучший специалист изо всех, кого я когда-либо встречал. Гордон, это миссис Тесс Уолторн, очаровательнейшая женщина на свете.

Услышав фамилию сидящего к ней спиной мужчины, Тесс вздрогнула. А когда тот вежливо поднялся с места и обернулся к ним, дабы поприветствовать, молодая женщина и вовсе чуть не потеряла сознание от потрясения.

Ибо перед ней стоял не кто иной, как бывший муж.

— Тесс? — пораженно выдохнул он, побледнев.

— Гордон? — еле слышно промолвила молодая женщина, крепче ухватившись за локоть Джералда. — Что ты тут делаешь?

Оценив ситуацию, Патрик присвистнул.

— Эге! Да вас, похоже, друг другу представлять не нужно.

Джералд тем временем переводил недоуменный взгляд с Тесс на Гордона и обратно.

— Ты его знаешь, Тесс? Но откуда?

Наконец, немного придя в себя, молодая женщина с трудом оторвала взгляд от Гордона. Безучастно прокомментировала:

— Это мой муж. Помнишь, я упоминала, что он находится в длительной командировке. Но у меня и в мыслях не было, что я встречу его именно здесь.

Гордон, тоже оправившись от неожиданности, в подтверждение кивнул.

— Верно. Я и сам не знал, что судьбе будет угодно занести меня на Гавайи. В любом случае очень рад тебя видеть, моя дорогая женушка. Вернее, бывш… — Заметив неистовый жест Тесс, он осекся. Однако быстро нашелся и продолжил: — Бывшее, то есть последнее наше свидание состоялось так давно, что я успел ужасно соскучиться по тебе и по сыну. Как Джерри?

— Он здесь, но уже спит, так что вашу встречу придется отложить до завтра, — быстро проговорила Тесс, смущенная странным выражением, вдруг появившимся в глазах Джералда. Она лихорадочно пыталась придумать какой-нибудь подходящий предлог для того, чтобы отвести Гордона в сторону и попросить пока не сообщать о разводе. — Представляю, как Джерри обрадуется!

— Уж не больше, чем я… — рассеянно сказал Гордон, с любопытством взирая на Тесс.

Похоже, ее молчаливая просьба заинтриговала его настолько, что и ему не терпелось остаться с бывшей женой наедине и выяснить, в чем же дело. Пока же Гордон мудро рассудил хранить молчание.

Поняв, что экс-супруг не выдаст ее маленького секрета, Тесс внутренне возликовала. Однако следующая же фраза Патрика повергла ее в отчаяние.

Тот, изумленно моргнув, обратился к Гордону:

— Как, дружище, ты женат? Но почему же я ничего не знаю об этом?

— Видите ли, дело в том… — попытался выкрутиться адвокат.

Однако тут же был перебит Патриком:

— Нет-нет, дай сначала мне сказать. Ты что, все последние месяцы водил меня за нос? У меня отличная память. Я прекрасно помню твой рассказ о неудачном браке, закончившемся разводом лет десять назад, и о сыне, который остался жить с матерью и которого ты навещаешь раз в несколько месяцев… — Вдруг до него начало кое-что доходить. — Постой-ка, Тесс уж не та ли самая женщина?

Мистер Висконти перевел на нее вопросительный взгляд. Тесс, не в силах что-либо вымолвить, в отчаянии закрыла лицо руками. От стыда она готова была провалиться сквозь землю. Господи, что же теперь подумают о ней Патрик и Гордон? Так низко лгать…

А Джералд? Ведь теперь он наверняка обо всем догадался! Теперь знает, что все последнее время она обманывала его, утверждая, будто замужем и счастлива в браке. Какой кошмар!..

В воздухе повисла неловкая пауза. Молодая женщина, казалось, дала обет молчания. Гордон неловко переминался с ноги на ногу, не зная, как лучше поступить в сложившейся ситуации. Патрик же выжидающе переводил взгляд с одной на другого, явно требуя объяснений.

Неожиданно на помощь всем пришел Джералд.

— Понимаешь, Патрик, зная твое почтительное отношение к семье и браку, мы с Тесс уговорились ничего не говорить о ее разводе, чтобы лишний раз не огорчать тебя, — спокойно произнес он. — Хватило бы и того, что я разведен. Но кто же знал, что Гордон, ее бывший муж, окажется на одном судне с нами? Честно признаться, данная встреча стала для нас троих большой неожиданностью. Как говорится, мир тесен.

— А еще говорят, что шила в мешке не утаишь, — вполне удовлетворенный подобным объяснением, заметил Патрик. — К счастью для меня и к несчастью для многих, я помню все, что когда-либо слышал или видел… Заметьте, как интересно получается! Ты, Джералд, Гордон, теперь и Тесс. Какой-то клуб разведенных!

— Надеюсь, вы не сердитесь на нас, Патрик? — спросил Гордон, вживаясь в заданную ему роль. И подумал: а все-таки, черт возьми, что же кроется за попыткой бывшей жены скрыть развод и кто этот человек, вступившийся за Тесс и помогший им троим выкрутиться из неловкой ситуации? — Нам лишь хотелось избавить вас от ненужных волнений. Только поэтому, не сговариваясь, мы решили утаить от вас правду.

27