В субботу Джералд, как и обещал, повез Тесс, Джерри и Бэби осматривать город.
Экскурсия удалась на славу. Посетив все основные достопримечательности Гонолулу, они пообедали в ресторанчике с местной кухней, а затем отправились осматривать парк «Священные водопады».
Джералд, выступая в качестве экскурсовода, рассказал, что первые европейцы, оказавшиеся здесь, решили, что двадцать семь водопадов, давших название парку, священны для местных жителей. Причиной такой догадки послужили найденные здесь запасы пищи, будто бы принесенные в жертву какому-то божеству. И лишь позже разъяснилось, что божество тут ни при чем. На самом деле туземцы просто оставляли еду на полпути в долину, чтобы не носить с собой лишний груз по трудным горным тропам. Однако водопады все же сохранили за собой торжественное название «священных».
На протяжении всей прогулки Джералд и Тесс ни словом не обмолвились о вчерашнем разговоре. Мужчина, по-видимому, не счел нужным возвращаться к недосказанной истории. А молодая женщина, страшась, неизвестно чего, также не стремилась к этому. Но, несмотря на негласный уговор предать забвению события минувшего дня, в отношениях между Тесс и Джералдом чувствовалась натянутость.
Только дети, не подозревая о взрослых проблемах, вовсю развлекались. На обратном пути в отель уставшие, но довольные Джерри и Бэби продолжали весело щебетать, обмениваясь впечатлениями.
— Это был лучший день в моей жизни, — заявила Бэби, потягивая апельсиновый сок из пакетика. Вместе с Джерри они расположились на заднем сиденье автомобиля, взятого Джералдом напрокат на время пребывания на острове. — Я никогда еще так не веселилась!
— И я тоже, — поддержал подругу Джерри. В руках у него был точно такой же пакетик, но только с ананасовым соком. — «Священные водопады» мне понравились больше всего. Интересно, а есть ли на Гавайях другие парки?
— Да, пап, расскажи, — попросила девочка. — Ты нас отвезешь еще куда-нибудь?
— Надеюсь, не прямо сейчас? — засмеялся Джералд. — Лично я выжат как лимон.
— Да и я, признаться, ног под собой не чувствую, — вступила в разговор Тесс. — Может, предоставим Джералду, а заодно и мне возможность провести остаток дня в тишине и покое, не лазая по горам и холмам? А про другие известные места он расскажет позже, когда не будет за рулем. Пожалуйста, дети, не отвлекайте водителя, пока мы не попали в аварию.
Однако Джералд возразил:
— Пустяки, болтовня меня нисколько не отвлекает. Конечно, на Гавайях еще немало замечательных мест. Например, вы слышали о Парке вулканов? Я уже как-то упоминал о нем.
— Я слышал! — радостно воскликнул Джерри. — Двое пожилых туристов, проходя мимо меня, вовсю расхваливали этот парк. Но если там настоящие вулканы, то почему их нигде не видно?
— Потому что они расположены не на Оаху, где мы сейчас находимся, а на самом крупном острове архипелага — Гавайях, — объяснил Джералд. — Те туристы были правы: это действительно уникальное место, подобного которому нет нигде в мире. Там находятся целых пять вулканов, подножия которых сливаются вместе. Все вулканы действующие. За последние сто лет там зарегистрировано более пятидесяти извержений.
— Вот было бы здорово посмотреть на настоящее извержение, — мечтательно вздохнул Джерри.
— Только по телевизору, — сказала сыну Тесс. — Господи, ну и мальчишки! Вечно их тянет, куда нельзя!
Джералд засмеялся.
— О, Джерри еще подарок по сравнению с тем сорванцом, которым я был в детстве.
— Как же, прекрасно помню, — сухо заметила Тесс. В голове мелькнула неизгладимая картина, много раз снящаяся ночами: солнечное утро, квартира Джералда и незнакомая женщина в его постели. — Много лет назад ты достаточно почудил.
Разгадав скрытый намек, мужчина мысленно обругал себя за чересчур длинный язык. Но кто же мог знать, что любое воспоминание о прошлом вызывает у Тесс болезненные ассоциации? И он попытался исподволь исправить ситуацию.
— Мне кажется, мальчишкам вообще свойственно забывать об осторожности. Им нравятся острые ощущения. Поэтому они так любят лазить по деревьям и крышам, бегать, прыгать и играть в войну.
«А также обманывать девочек», — хотела прибавить Тесс, но удержалась. Нельзя забывать, что в машине помимо них находятся еще и дети.
Между тем Бэби требовательно произнесла:
— Пап, а когда ты отвезешь нас на остров Гавайи? Мне не терпится посмотреть на вулканы!
Джерри также вопросительно-умоляюще уставился на Джералда. Тот ответил не сразу.
— Э-э-э… надо немного поразмыслить. В ближайшие дни у меня куча дел. Не знаю даже, когда сумею выкроить еще один выходной…
Догадавшись, что Джералд пытается отвертеться от предлагаемой поездки, Тесс мысленно возмутилась. Неужели работа для него важнее собственных детей? Вернее, собственной дочери…
Язвительно молодая женщина промолвила:
— Дети, не приставайте к Джералду. Вам уже следует знать, что мужчин волнует только бизнес. Мы и так должны быть благодарны ему за то, что он уделил нам сегодня столько времени. И не вправе требовать новых жертв.
На секунду оторвав взгляд от дороги, Джералд возмущенно посмотрел на Тесс.
— Неправда! Семья всегда стоит для меня на первом месте. И чтобы доказать это, в следующие же выходные приглашаю всех вас в трехдневный круиз по Гавайским островам! Мы увидим не только упомянутые вулканы, но еще массу замечательных вещей.
— Вместо того чтобы давать необдуманные обещания, лучше следи за дорогой, — посоветовала Тесс.